관계대명사 관련 30대인데 요즘 영어공부를 하고 있습니다. 옛날 성문 기초 영문법 교재에서
30대인데 요즘 영어공부를 하고 있습니다. 옛날 성문 기초 영문법 교재에서 ㅎㅎㅎ"계속적 용법의 관계대명사는" and, but, for, because, though + 대명사로 바꾸어 쓸 수 있다. 이렇게 적혀있는데요though 말고 although 혹은 even though 는 쓰면 안되나요?왜 교재에는 though만 나와있는 것일까요;; 답변 부탁드립니다.
양보적 의미의 부사절 접속사란 의미로 대표해서 though 만 쓴 것일 뿐입니다
although, even though 다 같은 의미라 다 가능합니다. 물론 약간의 어감의 차이는 있다라고 하지만 거기까진..
핵심은 관계대명사절은 종속절이라 원래는 저렇게 등위접속사나 부사절로 만들 순 없지만
콤마를 찍고 계속적용법으로 하면 독립적인 의미가 되니 이러게 가능하고
더 중요한 것은 그럼 어떤 접속사를 쓰냐지요. 저런 접속사를 쓴다는 말이 쉽지요