일본어알려주세요 내가알기로는の知る限りでは 이거맞나요? 자주쓰이나요?
내가알기로는の知る限りでは 이거맞나요? 자주쓰이나요?
네, 표현은 거의 맞습니다.
하지만 자연스러운 일본어는 知る限り(では) 입니다.
私の知る限り(では)
= 내가 아는 한 / 내가 알기로는
の를 넣어 私の知る限り로 쓰는 것이 자연스럽습니다.
では는 붙여도 되고 빼도 됩니다. (둘 다 많이 사용)
아주 자주 쓰이는 자연스러운 표현입니다.
예문
私の知る限り、彼は遅刻したことがない。
내가 아는 한, 그는 지각한 적이 없다.
私の知る限りでは、その店は来週閉まるらしい。
내가 알기로는 그 가게는 다음 주에 닫는다고 하던데
